DUBAI: Translations of names from Arabic to English are always contentious – there are countless ways to spell “Quran” and “Mohammad,” but few might be aware that when it comes to the name of the holy city this spelling was decided by royal decree.

While most western authorities spell the city’s name “Mecca,” it was decided by the then Crown Prince, King Fahed bin Abdulaziz that this was wrong.

It was in the 1980s, when he ordered that the spelling “Makkah” be used in all government and private sector correspondences in the Kingdom when writing in Latin text.

And the Muslim World League, an NGO with several offices around the world, has since argued it is important to use what it defined as the correct spelling, as a “sign of respect to the holy site and the Muslim population.”

Copyright: Arab News © 2019 All rights reserved. Provided by SyndiGate Media Inc. (Syndigate.info).

Disclaimer: The content of this article is syndicated or provided to this website from an external third party provider. We are not responsible for, and do not control, such external websites, entities, applications or media publishers. The body of the text is provided on an “as is” and “as available” basis and has not been edited in any way. Neither we nor our affiliates guarantee the accuracy of or endorse the views or opinions expressed in this article. Read our full disclaimer policy here.